Emsile.Com

Fatih Camii, Emsile.com, Sarf, Nahiv, Fıkıh, Hukuk, Mantık ilimleri

İngilizce’de ‘should/ought to/had better’ konu anlatımı

Tavsiye ve öneri vermek istediğimizde genellikle should kelimesini kullanırız. Fiilin önüne eklenen should, cümleye tavsiye, öneri anlamlarını katar. Should haricinde bu anlamda kullanılan ought to ve had better yapıları da vardır. Bu başlığımızda tüm bunların kullanım yerlerini ve varsa aralarındaki farkları öğreneceğiz.

Should ve ought to aynı anlama gelirler. Her ikisi de tavsiye anlamında kullanılır. Anlamları, ‘iyi bir fikir’ ya da daha güçlü bir anlamda ‘bunu yapman önemli’ gibi anlamlarda kullanılabilirler. Aşağıdaki örnekleri inceleyelim.

It is very cold outside, you should/ought to close the window.

Your car looks dirty, you should/ought to wash it.

Olumsuz bir cümle yapmak istediğimizde should not (shouldn’t) kelimesini kullanırız. Ought to genellikle olumsuz yapılarda kullanılmaz.

You shouldn’t go out like that, you’ve just had a shower.

Arapça Cümle Örnekleri – 9 Taksideyim

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı

Nerede taksi bulurum? Eyne ecid taksi? أين أجدُ تاكسي
…e kaça olur? Kemissemenü ila…? كم الثمن إلى…؟
Beni….götür! Huzni ila…! خذني إلى…
Bu adrese… Hazal unvan… هذا العنوان
Bir Otele… Fündükin… فندق
Türk Büyük Elçiliğine Esseffare et-Türkiye السَّفارة التركية

09.12.2016 Cuma Hutbesi "Halep'te İnsanlık Ölmesin!"

Diyanet (09.12.2016) Türkiye Geneli Cuma Hutbesi
İLİ : GENEL TARİH : 09.12.2016 HALEP’TE İNSANLIK ÖLMESİN!



Salât ve Selâm Senin Üzerine Olsun Ey Allah’ın Resûlü! Salât ve Selâm Senin Üzerine Olsun Ey Allah’ın Habibi! Salât ve Selâm Senin Üzerine Olsun Ey Âlemlere Rahmet Nebi!

Kardeşlerim!

hz. Yusuf (a.s.)

Hz. Ya‘kūb’un oğlu, İsrâiloğulları’na gönderilen bir peygamber.

Shepherd dogs as a common source for Salmonella enterica serovar Reading in Garmsar, Iran

102
http://journals.tubitak.gov.tr/veterinary/
Turkish Journal of Veterinary and Animal Sciences Turk J Vet Anim Sci
(2013) 37: 102-105
© TÜBİTAK
doi:10.3906/vet-1107-1
Shepherd dogs as a common source for Salmonella enterica serovar
Reading in Garmsar, Iran
Taghi ZAHRAEI SALEHI1, Mahdi ASKARI BADOUEI2,*, Omid MADADGAR1, Seyed Reza GHIASI3, Iradj ASHRAFI TAMAI1
1
Department of Microbiology, Faculty of Veterinary Medicine, University of Tehran, Tehran, Iran
2
Department of Pathobiology, Faculty of Veterinary Medicine, Garmsar Branch, Islamic Azad University, Garmsar, Iran
3
Department of Clinical Science, Faculty of Veterinary Medicine, Garmsar Branch, Islamic Azad University, Garmsar, Iran
* Correspondence: askarim@vetmed.ut.ac.ir
Salmonellosis is one of the most important zoonotic
diseases with global distribution and importance. Infection
can occur through the consumption of contaminated
foodstuffs or contact with infected animals (1–3). Carrier

DİB MBSTS Sınav Giriş Yerleri Açıklandı



09.03.2024 tarihinde uygulanacak olan 204 Diyanet İşleri Başkanlığı Mesleki Bilgiler Seviye Tespit Sınavına (DİB-MBSTS) başvuran adayların, sınava girecekleri bina/salonlara atanma işlemi tamamlanmıştır. Adaylar, sınava girecekleri yer bilgisini gösteren Sınava Giriş Belgesini, T.C. Kimlik Numaraları ve aday şifreleri ile ÖSYM’nin https://ais.osym.gov.tr internet adresinden edineceklerdir.

DİB-MBSTS 14:30 da başlayacak olup sınavın başlama saatinden 15 dakika önce adayların sınav binalarına alınma işlemleri tamamlanacaktır. Saat 14.15’ten sonra adaylar, sınav binalarına alınmayacaklardır.

DİB MBSTS Sınava Giriş Belgeleri Tıkla İndir

İRAN MİTOLOJİSİ

I. Giriş
Mitleri, doğuşlarını ve anlamlarını yorumlayan, inceleyen bilim dalı olan mitoloji; bir ulusa, bir dine ve uygarlığa ait mitleri konu alır. Bir bakıma eski çağlarda yaşamış insanların doğa olayları, sosyal ilişkileri ve dinî inanışlarına bakış açılarının yorumlanması olarak nitelenen mitoloji, sözcük anlamı olarak “efsane bilimi” yani ilkel insanlar ve insan üstü varlıkların başından geçen masalsı olayların incelenip anlatılmasıdır. Her ulusun mitolojisi; o ulusun tarihi, çeşitli efsaneleri, destanları, kahramanlık öyküleri, inanç sistemleri, tanrıları, insanları, masalları ve söylencelerini barındırır. Mitoloji, hayalî bir anlatım içine, hayallerde yer etmiş yarı tanrılar ve kahramanların hikayelerini de katan ve ilk çağlar, daha doğrusu arkaik bir zaman türüne, tarihsel zaman ötesindeki başlangıç zamanına dayanan bir hikaye anlatım biçimidir.

FARS EDEBİYATINDA METAFİZİK YOLCULUKLAR

FARS EDEBİYATINDA METAFİZİK YOLCULUKLAR
PROF. DR. NİMET YILDIRIM
ÖZET
Göklere yolculuk çok eski zamanlardan beri çeşitli kültürlerde
edebî bir tema olarak kullanılmıştır. Zerdüşt geleneğinin Ardavirâfnâme’si,
Ardavirâf’ın Ahura Mazda’nın huzuruna kadar eriştiği
bir seyahati anlatır. Benzer eserler eski Çin, Mısır ve Yunan kültürlerinde
de vardır. İslâm’daki mirac motifinin, çeşitli Müslüman yazarların
bu konudaki eserleri yanında, Ebu’l-Alâ el-Maarrî ve İbn
Arabî’nin eserleri vasıtasıyla bu alanın en ünlü eserlerinden biri olan
Dante Alighieri’nin İlâhî Komedya’sına ilham kaynağı olduğu Asin Palacios
ve Enrica Cerulli gibi araştırmacılar tarafından kanıtlanmıştır.
Goethe’nin Faust’u da bu alanın önemli eserlerinden sayılır. Muhammed
İkbal’in Cavîdnâme adlı önemli eseri bu geleneğin son ve yüksek
örneklerinden biri olup göklere yükseliş, çeşitli gezegenlerde veya gök
tabakalarında iyi ve kötü ruhlarla, şeytan ve meleklerle karşılaşıp konuşma,

Arapça Olumsuz Cümle Ve Soru Sorma Şekli

1. Şimdiki ve di’li geçmiş zamanlarımda olumsuz cümle kurmak için yapmam gereken tek şey fiilimin başına ما (ma ) edatını getirmektir. Bu kadar!
أكتبُ : ektübü / yazıyorum.
ما أكتبُ : ma ektübü / yazmıyorum.
كتبناَ : ketebna / yazdık.
ما كَتَبنا : ma ketebna / yazmadık.
2. Soru sormak için ise fiilimin başına هَلْ (hel) edatını getirmeliyim.


هَل نَكتبُ؟ : hel nektübü / Yazıyor musunuz?
هَلْ كَتبْتَ؟ : hel ketebte / Yazdın mı?

Türkiye Diyanet Vakfı Yurt Destek Bursu Başvuru Şartları

Bursluluğa Kabul Şartları:

-Diyanet Vakfı yurtlarında barınıyor olmak

-Vakfımızın başka bir burs imkânından yararlanmamak.

-Yurt destek bursuna online başvuru yapmış olmak.


Bursun özellikleri:

-Bir eğitim öğretim dönemi süresince bir öğrencinin yurt ücretine uygulanır.

-Sağladığı şartlar nispetinde bir öğrenci %100, %50 ve %25 yurt destek bursundan yararlanabilir.

-Yurt destek bursu kontenjanlar dahilindedir.

-Yurt destek bursunun süresi, ilgili akademik yıldır. Burslar öğrencinin güncellenen bilgileri baz alınarak, her akademik yıl başlangıcında yeniden değerlendirilir.

-Yurt destek bursu 10 ay üzerinden sağlanır.

TDV Yurt Destek Başvuru Formu İçin Tıklayınız

2014 Ösys'ye kimler başvurabilir

KİMLER BAŞVURABİLİR?
2014 Ösys'ye kimler başvurabilir
2014-2015 öğretim yılında ÖSYM tarafından yapılacak merkezî yerleştirme veya ilgili kurumlarca yapılacak özel yetenek sınavı
sonucu yükseköğretim programlarına yerleştirme işlemine alınacak tüm adaylar, 2014-ÖSYS’ye başvuru yapmak zorundadır.
Öğrenim durumları aşağıdakilerden birine uyanlar 2014-ÖSYS'ye (sınavsız geçiş dâhil) başvurabilirler:
 2013-2014 öğretim yılında ortaöğretim kurumlarının (lise veya dengi okullar, açık öğretim lisesi) son sınıfında
okumakta olan öğrenciler
 Ortaöğretim kurumlarının son sınıflarında beklemeli durumda bulunanlar
 Ortaöğretim kurumlarını bitirmiş olanlar
 Ortaöğrenimlerini yurt dışında tamamlayıp durumları yukarıdakilerden birine uyanlar
2014-ÖSYS’de, YGS’ye girmeden sadece sınavsız geçiş hakkından yararlanmak isteyen adaylar da 2014-ÖSYS
başvurularını süresi içinde yapmak zorundadırlar.

HİNDİSTAN HİLÂFET HAREKETİ

Osmanlı Devleti’nin toprak bütünlüğünü ve hilâfetin otoritesini savunmak üzere Hindistan’da oluşturulan dinî-siyasî hareket.

ARAP DİLİ VE EDEBİYATINDA MEVSULLER

T.C.
MARMARA ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ
İLAHİYAT ANABİLİM DALI
ARAP DİLİ VE BELAĞATI BİLİM DALI
ARAP DİLİ VE EDEBİYATINDA MEVSULLER
Yüksek Lisans Tezi
Ayşe ALHAMSS
İstanbul, 2006
T.C.
MARMARA ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ
İLAHİYAT ANABİLİM DALI
ARAP DİLİ VE BELAĞATI BİLİM DALI
ARAP DİLİ VE EDEBİYATINDA MEVSULLER
Yüksek Lisans Tezi
Ayşe ALHAMSS
Danışman: YRD. DOÇ. DR. HALİT ZAVALSIZ
İstanbul, 2006
I
İÇİNDEKİLER
İÇİNDEKİLER ......................................................................................................... I
KISALTMALAR ....................................................................................................III
ÖNSÖZ .................................................................................................................. IV
GİRİŞ
ARAP DİLİNE GENEL BAKIŞ VE GRAMER ÇALIŞMALARI
I. ARAP DİLİNE GENEL BAKIŞ .............................................................................1

Arapça Cümle Örnekleri-23 Tren Bileti Satın Almak

Arapça Cümle Örnekleri-23 Tren Bileti Satın Almak



Türkçe Anlamı: Tren istasyonu nerede?
Okunuşu :Eyne mahatta essikek el hadidiyye?
Arapça Yazılışı: أين محطة السكك الحديدية؟


Türkçe Anlamı: Taksi!
Okunuşu : Taksi
Arapça Yazılışı: تاكسي

Türkçe Anlamı: :Beni Tren İstasyonuna götür!
Okunuşu : Huzni ila mahatta essikek el hadidiyye
Arapça Yazılışı : خذني إلى محطة السكك الحديدية؟

Türkçe Anlamı :Bilet Gişesi
Okunuşu: Bekleme Salonu
Arapça Yazılışı :شباك التذاكر

Türkçe Anlamı: Ankara’ya / İstanbula tren kaçta kalkıyor?
Okunuşu : Meta yekum el kitaru ila Ankara?
Arapça Yazılışı: …متى يقوم القطار إلى

Türkçe Anlamı :Tren hangi perondan kalkıyor?
Okunuşu : Min eyyi rasifin yekumul kitar?
Arapça Yazılışı : من أي رصيف يقوم القطار؟

İran’da Şeb-i Yelda (Yelda Gecesi-Yılın en uzun gecesi)

Kültür tarihiyle dünyada önemli yere sahip İran’da binlerce yıldır bu gece yılın en uzun gecesi olarak şeb-i Yelda adıyla anılmakta ve İran’ın her yerinde kutlamalar düzenlenmektedir.
İranlı Mitoloji ve Eski İran tarihi araştırmacısı ve öğretim görevlisi Prof. Feridun Cuneydi bu gece münasebetiyle yaptığı açıklamasında, İranlıların atalarının 7000 yıl öncesine dayanan takvimlerini güneşe göre ayarlamaya başladıklarını ve 21 aralık gecesinin yılın en uzun gecesi olduğunu anladıklarını belirtti.
İranlıların insanı şaşırtan 7000 yıl öncesine uzanan bu buluşla güneşin hareketlerini izlediklerini ve güneşin hareketlerine göre takvimlerini düzenlediklerini hatırlatarak, İranlıların Oğlak, Boğa gibi altı burcu güneşin hareketleriyle hesaplayarak mevsimleri ve ayları hesapladığını söyledi.