Emsile.Com

Fatih Camii, Emsile.com, Sarf, Nahiv, Fıkıh, Hukuk, Mantık ilimleri

ŞEHRİYAR’IN ŞİİRLERİNDE DUYGUSAL TEMALAR

Özet: Dünya çapında şöhrete sahip romantik bir şair olan Muhammed Hüseyin Şehriyar, çağdaş İran edebiyatının en önemli temsilcilerindendir. Eserlerinde de görüldüğü üzere, duygusallık onun şiirinin yapısal özelliklerinden birisidir. Bu makalede Şehriyar’ın duygu ve düşünce dünyasını şekillendiren, maddî ve manevî unsurlar ele alınmış, şairin duygu dünyasının şiirlerine nasıl yansıdığı ve muhatabını nasıl etkilediği üzerinde durulmuştur.


Sentimental Themes of Shahriar’s Poetry

Summary: Muhammad Hossein Shahriar, a great romantic poet who has a worldwide fame, is one of the most important representatives of modern Persian poetry. As we know from his works, sentimentality is one of considerable characteristic of his poetry. In this article, we have studied on some physical and moral elements of his emotional and mental world that shapes and affects his poetic approaches.

Ahmed Şamlu

انسانیت مهربانیست .
نماز و دعا و روزه ندارد . انسانیت گاهی یک لبخند است که به کودک غمگینی
هدیه می کنید ....!
احمد شاملو


İnsanlık şefkatli olmaktır. .
Namazı, duası ve orucu yok . İnsanlık bazen Üzgün bir çocuğa hediye ettiğiniz bir gülümsemedir
Ahmed shamloo

XV-XIX. ASIR BEYAZLARINDA XIX. ASIR BEYAZLARINDA XIX. ASIR BEYAZLARINDA TAŞKENT V TAŞKENT V TAŞKENT VE PARİS E PARİS KÜTÜPHANELERİNDE TESPİT EDİLEN KÜ

A.Ü.Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 45, ERZURUM 2011, 295-320
Research o Research o Research on Alisir Nevai's Poems Found n Alisir Nevai's Poems Found n Alisir Nevai's Poems Found Between Between BetweenXV-XIX Beyaz XIX Beyaz
Collections in Taskent and Paris Libraries Collections in Taskent and Paris Libraries n Taskent and Paris Libraries

(Aktaran: (Aktaran:Dr. Recai KIZILTUNÇ Dr. Recai KIZILTUNÇ**)

ÖZ
Beyazlar, klasik edebiyat tarihinde önemli
bir yer tutmaktadır. Beyazlarda, klasik şairlerin
seçme şiirlerine ve onlara yapılan nazirelere yer
verilmektedir. Hindistan, İran ve Orta Asya
beyazcılık geleneğinde asıl yeri Farsça şiirler
tutmaktadır. Beyazlar Orta Asya’da XVIII. yüzyıla
kadar çoğunlukla Farsça şiirlerden teşkil
edilmekteydi. Alişir Nevayi’nin XV. asır beyazına
alınan ilk şiiri de Farsçadır. XVIII. asrın ikinci
yarısından itibaren Nevayi’nin Çağatayca şiirleri de
beyazlarda yer almaya başlar. XIX. asır Orta Asya

İl Müftüsü Nasıl Olunur?

Genel şartlar
Başkanlıktaki kadrolara ilk defa atanacaklarda aşağıdaki genel şartlar aranır:
a) 657 sayılı Devlet Memurları Kanununun 48 inci maddesinin (A) bendindeki şartları taşımak.
b) Atanmalarında dini öğrenim şartı esas alınan unvanlarda; itikat, ibadet, tavır ve hareketlerinin İslâm törelerine uygunluğunun çevresinde bilinir olduğu şeklinde ortak bir nitelik taşımak.
c) Bu Yönetmelikte zikredilen grup ve sınıf hizmetine tabi personel zorunlu yer değiştirmeye tabi olup, grup ve sınıf hizmetine tabi olmayan personel ise zorunlu yer değiştirmeye tabi değildir.

Özel Şartlar
İl müftüsü olarak atanabilmek için;
1) En az dört yıllık dinî yükseköğrenim mezunu olmak,
2) Başkanlıkta, en az beş yılını ilçe müftüsü veya dengi görevlerde geçirmiş olmak kaydı ile vaizlik veya üstü sayılan görevlerde toplam sekiz yıl veya ilahiyat fakültelerinde öğretim üyesi olarak beş yıl görev yapmış olmak,
gerekmektedir

Çalışılırsa, Türkçe İngilizce gibi dünya dili olur

Bakan Şimşek: Çalışılırsa, Türkçe İngilizce gibi dünya dili olur

Maliye Bakanı Mehmet Şimşek, Türkçe Olimpiyatları'nın dünya insanlarının diyalog ve iletişimi için önemli bir platform olduğunu söyledi.

9. Uluslararası Türkçe Olimpiyatları'nın Ankara'da 18-19 Haziran tarihlerinde gerçekleştireceği Kültür Şöleni Etkinlikleri başladı. Altınpark'ta gerçekleştirilen şölene katılan Maliye Bakanı Mehmet Şimşek çalışılması takdirde Türkçenin İngilizce gibi bir dünya dili olacağını vurgulayarak, "Muhteşem bir şölen gerçekten. Emeği geçen herkesi tebrik ediyorum. Türkçe Olimpiyatları ileride insanlığa ışık tutabilecek. Türkçe Olimpiyatları dünyada insanların diyalog ve iletişimi için önemli bir platform. Türkçe'nin İngilizce gibi dünya dili olması çalışılırsa başarılabilir. 130 ülkeden öğrenciler burada. Okullar sayesinde Türkiye'nin kültürü tarihi zenginliği tüm dünyaya yayılıyor." dedi.

4-b sözleşmeli imam-hatip alımı sözlü sınavı başvuruları nasıl yapılıyor?



1. Başvuru şartlarını taşıyan adaylar, Başkanlık sayfasında belirtilen tarihlerde (https://dibbys.diyanet.gov.tr/IKYS/Sinav/KurumDisi/) adresi üzerinden e-başvuru programı aracılığı ile 4-B Sözleşmeli İmam-Hatip Alımı SÖZPER e-başvuru formunu doldurduktan sonra başvurularını onaylatmak üzere istenen belgelerle birlikte herhangi bir il müftülüğüne şahsen müracaat edeceklerdir. Yurtdışından sınava müracaat edecek adaylar adına istenen belgeleri getirmeleri halinde, üçüncü şahıslar müracaat işlemini yapabileceklerdir.

2. İl müftülüklerindeki DİBBYS (İKYS) sorumluları, adayın e-başvuru formuna girdiği bilgiler ile ibraz ettiği belgelerdeki bilgilerin doğruluğunu tespit ettikten sonra aktivasyon işlemini gerçekleştireceklerdir. Belgeleri eksik olan adayların aktivasyon işlemi yapılmayacaktır.

Arapça Sayılar- Kadın / Dişil için

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı



1 vahidetün / ıhda (وَاحِدَةٌ (إِحْدَى
2 isnetani اِثْنَتَانِ
3 selasün ثَلاَثٌ
4 erbaün أَرْبَعٌ
5 hamsün خَمْسٌ
6 sittün سِتٌّ
7 sebun سَبْعٌ
8 semanin ثَمَانٍ
9 tısun تِشْعٌ
10 aşrun عَشْرٌ

Adverbial Clauses: When / Before / After / As soon as / Until

Bu dersimizde "When", "After", "Before" "As soon as" ve "Until" zarflarını kullanarak Simple Past Tense ( Geçmiş Zaman ), Simple Present Tense ( Geniş Zaman ) ve Future Tense ( Gelecek Zaman ) ile bağlaçlı ve uzun cümleler yapmayı öğreneceksiniz. Dersimiz İngilizceyi yeni öğrenenler ve İngilizce cümle kurmada zorlananlar için çok faydalı olacaktır.



WHEN KULLANIMI

When bir soru kelimesidir ve ne zaman anlamına gelmektedir. Bunu zaten biliyorsunuz. When yapısının ikinci bir kullanımı bağlaç işlevi görmesidir. Türkçe'de -dığında, - diğinde, -dugunda, - düğünde ekleri yerine İngilizcede "when" kullanılır.



ÖNEMLİ NOT:

İngilizcede "Tense Agreement" yani Zaman Uyumu çok önemlidir ve cümle kurulurken mutlaka dikkat edilmesi gerekir. Adverbial Clauses ( Zarf Cümleleri ) kurarken zamanların birbiri ile uyumlu olması gerekir. Zaman uyumunu sağlamak için aşağıdaki notları dikkatle okuyun ve örnekleri inceleyin!

1.Eve gittiğimde öğle yemeği yedim.

Diyanet Nakil veya Ataması Yapılacak Personelin Yapması Gerekenler



Atama ve Yer Değiştirme Yönetmeliği'nin 41 inci maddesinin 1 inci fıkrası gereği belirtilen tarihler arasında il müftü yardımcısı, ilçe müftüsü, dini yüksek ihtisas merkezi müdürü, eğitim merkezi müdürü, eğitim görevlisi, vaiz, şube müdürü, murakıp, din hizmetler uzmanı, eğitim uzmanı, sayman ve şeflerin istekleri üzerine görev veya yer değiştirme talepleri alınacaktır.
Bu madde kapsamında görev veya yer değiştirme talebiyle Başkanlığımıza müracaat edecek personelin;
1. Asgari ve azami hizmet süresi hesaplamalarını bildirilen tarih itibarıyla yapmaları,
2. Yukarıda zikredilen unvandaki personelden nakil talebinde bulunanların Başkanlığımız http://dibbys.diyanet.gov.tr web adresindeki "Personel Nakil Formu" nu, ilçe müftülerinin ise buna ilaveten ekteki "İlçe Müftüleri Faaliyet Raporu" nu doldurarak müracaatta bulunmaları,

2014 YGS sonuçları açıklandı

2014 YGS sonuçları açıklandı
YGS sonuçları açıklandı

Yüksek öğretime Geçiş Sınavı (YGS) sonuçları, ÖSYM'nin internet sitesinde açıklandı. Adaylar, sonuçları ÖSYM internet sitesinden T.C. kimlik numaraları ve şifreleriyle öğrenebilecek.

SONUCUNUZU ÖĞRENMEK İÇİN TIKLAYIN http://sonuc.osym.gov.tr/
2014-YGS Sınav Sonuç Belgesi basılmayacak ve adayların adreslerine gönderilmeyecek.

ÖSYM yetkililerinden alınan bilgiye göre, Merkez bu yıl sınavda 500 tam puan alan adayları açıklamayacak. Merkez adaylardan izin aldıktan sonra adayların bilgilerini paylaşacak.

Arapça Cümle Örnekleri-14 Otelden Ayrılıyorum

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı

Telefonla Beni Kimse Aradı mı? Hel ittesele biye ahadün tılifoniyen? هل إتَّصل بي أحدٌ تليفونياً ؟
Bana Bir Mesaj Var mı? Hel li risale? هل لي رسالة ؟
İnternet Var mı? Hel yuced intırnet ? هل يوجد إنترنت ؟

Lütfen Fatura İstiyorum Min Fadlik ürid el-Fature. .من فضلك أُريد الفاطورة
Lütfen Bana Faturayı Hazırlayın Min fadlik cehhiz li el isal. .من فضلك جهَّز لي الاصال

Yurt Dışında Kısa Süreli Din Görevlisi Olmak İçin Aranan Şartlar

Yurtdışı Kısa süreli Bay/Bayan Din Görevlisi Sınavına Başvurabilmek İçin Aranan Şartlar




a) Halen Başkanlığımız teşkilatında 657 sayılı Devlet Memurları Kanununun 4/A maddesine göre kadrolu devlet memuru olarak çalışıyor olmak.

b) Memurlukta adaylığı kaldırılmış olmak.

c) En az iki yıllık dinî yüksek öğrenim mezunu veya İ.H.L. mezunu olup İlahiyat alanı dışında 4 yıllık bir lisans programını tamamlamış olmak.

Türkiye kalkındıkça, Türkçe yayılıyor

Türkiye’nin son yıllarda başta ekonomik anlamda olmak üzere birçok noktada ilerleme göstermesi, ister istemez Türkiye’ye olan ilgi ve alakayı da arttırdı. Türkiye’yi merak edenler her geçen gün artarken, Türkçeyi de merak edenler bir o kadar arttı. Belçika’da Türkçe öğrenmek isteyen Belçikalıların sayısında da büyük bir artış gözleniyor. Kimi Türk’leri daha iyi tanımak için Türkçe öğrenirken, kiminin de şirketi Türkiye ile iş yapacağından Türkçe öğrenmesini istiyor.

İş İngilizcesi Konu Anlatımları

İş İngilizcesi Konu Anlatımları

BİNBİR GECE* [MASALLARI]

Atatürk Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Dergisi, sayı: 27, Erzurum, 2007
R. A. NICHOLSON**


*
Bu yazı, R. A. Nicholson’ın A Literary History of the Arabs (Cambridge University Press, Cambridge
1969) adlı eserindeki (s. 456-459) Binbir Gece’yle ilgili bölümün çevirisidir. Yazıya, konunun daha iyi
anlaşılması için, tarafımızdan bazı notlar ilâve edilmiş; ayrıca, sonuna, okuyucuya yararlı olacağı
mülâhazasıyla, bir “Seçilmiş Kaynakça” eklenmiştir. Binbir Gece Masalları hakkında geniş bilgi ve
bibliyografya için bk. Süleyman Tülücü, “Binbir Gece Masalları Üzerine (Seçilmiş Bir Bibliyografya
İle)”, Atatürk Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Dergisi, sy. 22 (2004), s. 1-53. Tercüme ettiğimiz
makalelerde, gerek özetlerdeki gerekse çevirilerdeki bazı cümlelerin kontrol edilmesinde yardımlarını
gördüğüm, Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü öğretim
elemanlarından Kubilay Geçikli’ye teşekkür ederim.