Emsile.Com

Fatih Camii, Emsile.com, Sarf, Nahiv, Fıkıh, Hukuk, Mantık ilimleri

RAPÇA SÖZLÜKLERDE ( ق ل خ (H-L-K KÖKÜ TÜREVLERİ VE VERİLEN KUR'AN AYETİ ÖRNEKLERİNİN MUKAYESESİ

243
Öz
Bu çalışmanın amacı sözlüklerde geçen bir kelimenin Kur'an'da ne kadarının kullanıldığını
bir örnekle tesbit etmektir.
1
ARAPÇA SÖZLÜKLERDE ( ق ل خ (H-L-K KÖKÜ TÜREVLERİ VE
VERİLEN KUR'AN AYETİ ÖRNEKLERİNİN MUKAYESESİ
Necla YASDIMAN DEMİRDÖVEN
Öz
Bu çalışmanın amacı sözlüklerde geçen bir kelimenin Kur'an'da ne
kadarının kullanıldığını bir örnekle tesbit etmektir. "خلق "h-l-k kökü ve bundan
türeyen kelimelerin Arapça sözlüklerde hangi manalara geldiği ve
dilbilimcilerin Kur'an'da yer alan bu kelimelere hangi yorumları yaptıkları bu
makalemizin konusunu oluşturmaktadır. Böylece sözlüklerde Kur’ân-ı
Kerîm’deki bir köke ait hangi kelimelerin yer aldığı ve hangi anlamlarda
kullanıldığı ortaya çıkacaktır. "خلق "H-l-k kökünden türeyen kelimeler Kur’ân-ı
Kerîm’de 261 yerde geçer. Araştırmalarımız neticesinde bu kökten türeyen yedi
fiilden yalnızca birinin, yirmi beş isimden ise sadece yedisinin Kur’ân-ı

الجملة الفعلية

الجملة الفعلية - ١
الجملة الفعلية: هي المبدوءة بفعل أو هي التي يكون ركنها الأول فعلاً

مكونات الجملة الفعلية: المكونات الأساسية: الفعل والفاعل أو نائب الفاعل. وهناك مكونات فضلة: المفعول به

المفعول لأجله، المفعول فيه (الظرف)، المفعول المطلق، الحال

الفاعل
تعريفه: اسم مرفوع مسندٌ إليه فعل مبنيٌ للمعلوم تامٌ أو شبهه مذكور قبله. خرج بهذا التعريف اسم الفعل الناقص

مثل كان وأخواتها التي لا تأخذ فاعلا، وخرج بقوله (معلوم) المبني للمجهول لأنه مسند إلى نائب فاعل

وخرج بقوله (مذكور قبله) الاسم المسند إلى فعل بعده لأنه يكون مبتدأ خبره جملة فعلية

أنواع الفاعل: يأتي الفاعل في صور متعددة من الأسماء، منها

الاسم صريح: هزم المسلمون العدوَّ

المضمر: أكرمتُ خالداً. ما حضر إلا أنت، قم ساعد أخاك أي قم أنت وساعد أنت

اسم إشارة: نجحَ هؤلاء التلاميذ

الاسم الموصول: نجحَ الذي درس بجِدٍّ

المصدر المؤول: (قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُواْ بِهِ) من أنْ وما دخلت عليه في محل رفع فاعلٍ ليحزن

وتأويل الكلام : إني ليحزنني ذهابُكم به

müsadenle" - “بعد إذنك

”بَعْدَ إِذْنِكَ“

تعبير ”بَعْدَ إِذْنِكَ“ مهم جدا في المحادثة والترجمة، ولذا استخدم هذا التعبير في الأمثلة واطلب من الدارسين أن يستخدم هذا التعبير في جملة مختلفة من عنده، حتي نستفيد منها جميعا، وشكرا للجميع،...

”بَعْدَ إِذْنِكَ“ kalıbının kullanımına örnek cümleler:

١- بَعْدَ إِذْنِكَ، لاَ بُدَّ أَنْ أَنْصَرِفَ الآن.
٢- بَعْدَ إِذْنِكَ أُرِيدُ ففِنْجَانَ قَهْوَةً.
٣- بَعْدَ إِذْنِكَ أُرِيدُ أَنْ أَنَامَ فَخَفِّضْ مِنْ صَوْتِ الرَّادْيُو.
1- Müsade edersen, şimdi gitmem gerekiyor.

2- İzninle bir kahve fincan istiyorum.

3- Müsadenle uyumak istiyorum ve radyonun sesini kıs!

”بَعْدَ إِذْنِكَ“ kalıbına dikkat edin lütfen!

Arkadaşlar, sizlerde bu kalıbın kullanımı aşağıdaki cümlelerden öğrendikten sonra ilave örnek cümleler oluşturarak tercümesini yapabilirsiniz.

Örnek cümleler oluştururken fiilleri, özneleri değiştirerek, çoğul, eril dişil kiplerde kullanmayı deneyebilirsiniz.

Haber ile Sıfatı birbirine karıştırmamız gerekir!...

Haber ile Sıfatı birbirine karıştırmamız gerekir!...

* Haber ile sıfatı bir birine karıştırmamamız gerekir. Tercümelerde dikkat etmeliyiz. Sıfat tamlaması kuruluş bakımından isim cümlesine benzer. Ancak sıfat tamlamasında her iki unsurda Marife/Belirli veya her iki unsurda Nekre’dir/Belirsizdir.
البيت كبير “Ev büyüktür.” İsim cümlesidir.البيت الكبير ve بيت كبير “Büyük ev” Sıfat tamlamasıdır.
* Mübteda, marifedir. Ancak istisnaları vardır. Mübteda’nın nekre geldiği yerler:
1- Soru veya nefi edatından sonra gelirse; هل رجل في الشارع ؟ “Caddede adam var mı?”
2- Nekre olduğu halde umum kastedilirse; إنسان خير من بهيمة “İnsan (Bütün insanlar) hayvandan üstündür.
3- İzafet durumunda; باب المدرسة مفتوح “Okulun kapısı açıktır.”
4- Mübteda, câr -mecrur veya zarfın sonra gelirse yine nekre gelir. عندي علم به “Onun hakkında bilgim var.”
5- Kendinden sonra gelen öğeye irab bakımından tesir etmekte ise mübteda nekre gelir.

Diyanet Münhal Kadro Nedir?



Önceden görev ataması yapılmış hazırda boş olan , görevliye ihtiyaç duyulan kadro açığı demektir.Örneğin; bir cami imamı önceden tayin edilmiş olup ölüm vs. herhangi bir sebeple kadro boş kalmışsa sınav sonuçlarına göre boşalan kadroya geçiş , nakil işlemidir.

Yani yeni bir atama olmayıp kadrolu olan cami görevlilerinin müracaatla boş olan kadroya geçiş işlemidir.

Diyanet İşleri Başkanlığı her ay münhal bulunan camilerin isim listesini yayımlar.Özellikle göreve başlamak istediğiniz il müftülüklerinden aylık boş bulunan münhal kadroları takip edebilirsiniz.

Münhal kadro ilanını, yani imamı olmayan camilerin isim listesini yayımladıktan sonra müracaatlar belirtilen tarihler arasında yapılır.

Peki başvurular nereden yapılır?

Yer değiştirmek isteyen kadrolu cami görevlileri DİBBYS üzerinden müracaatlarını yapabilirler.

خمسة - "5" مكاسب لـفيورنتينا من صفقة محمد صلاح

أدهم البدراوى

«خمسة - 5» مكاسب لـفيورنتينا من صفقة محمد صلاح

Beyrut’la İstanbul Arasında Yûsuf el-Esîr Hayatı ve Eserleri

Beyrut’la İstanbul Arasında Yûsuf el-Esîr Hayatı ve Eserleri
Yrd. Doç. Dr. Yılmaz ÖZDEMİR*
Atıf / ©- Özdemir,Y. (2008). Beyrut’la İstanbul Arasında Yûsuf el-Esîr Hayatı ve Eserleri. Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 8 (1), 129-145.
Özet- Yusuf el-Esîr, 19. Yüzyıl’da yaşamış, önemli bir ilim adamı, Arap dilcisi ve edibidir. Osmanlı
devletinin adliye teşkilatında çeşitli kademelerde görev yapmasının yanı sıra Arap dili ve edebiyatı
alanında telifler vücuda getirmiş, Arapça çıkan bazı gazetelere yazılar yazmış, İstanbul’da ve
Lübnan’ın çeşitli okullarında tedris işiyle meşgul olmuştur. Eserleriyle ve tedris faaliyetiyle Arap dili
ve edebiyatının gidişatına yön veren ve modern Arap edebiyatının oluşum sürecinde etkin olan
isimlerin yetişmesinde büyük pay sahibi olan bir şahsiyettir. Makalede, Yusuf el-Esîr’in hayatı ve
eserleri, Arap dili ve edebiyatına yaptığı katkı açısından kısaca değerlendirilmeye çalışılmıştır.

Bütün Türkçe yazılar osmanlıcaya aktarılabilir mi?

Herşeyden önce osmanlıca ile türkçe birbirinden farklı iki dil değildir. Osmanlıca diye kast edilen türkçenin osmanlı harfleri ile yazılmasıdır. Bugün Türkçe diye dile getirdiğimiz şey ise Türkçenin latin harfleri ile yazılmasından ibarettir.

O yüzden bugün 1928 den bugüne üretilmiş bütün latin harfleri ile yazılmış kitap yazı içerik veriler osmanlı harflerine aktarılabilir mi? bu mümkün mü?

1928 yılında bin yıllık osmanlı arşivini latine çevirmek imkansızdı. Böyle bir bütçe ve alt yapı zaten yoktu. Herşey sıfırdan başlamıştı. Ve o günden yüzyıl sonrası asla hayal bile edilemezdi. Şu an açtığımız bu başlık bile o gün için imkansızdı.

Fakat bugüne gelindiğinde köprünün altından çok sular aktı. Bilgisayar teknoloji dünyaya sardı. Artık türkçe bütün bilgiler digital ortamda. Bütün kitaplar yazılar herşey bilgisayarda yazılıyor. Son 25-30 senenin tüm verileri digital ortamda.

RELATIONAL SYLLOGISMS AND THE HISTORY OF ARABIC LOGIC 900–1900

Selçuk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 31, 2011, s. 287-290.
RELATIONAL SYLLOGISMS AND THE HISTORY OF
ARABIC LOGIC 900–1900
Khaled el-Rouayheb, Leiden-Boston: Brill 2010, vii +
295 s., ISBN 978 90 04 18319 3.
Yusuf DAŞDEMİR
Arş. Gör., Selçuk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi
Mantık Anabilim Dalı
dasdemir81@hotmail.com
İslam bilim ve düşünce tarihi üzerine yazılmış pek çok kitap ve makale
olmasına karşın, bu geleneğin önemli bir parçası olan mantık disiplininin
tarihi ve özellikleri üzerinde yeterince durulduğunu söylemek zordur. Ülkemizde
İslam mantık tarihini kapsamlı bir şekilde ele alan bir araştırma henüz
yapılmış değildir. Batılı araştırmacıların İslam mantık tarihine olan ilgisi ise,
60’lı yıllarda Nicholas Rescher’in çalışmaları ile başlamıştır. Günümüzde de
en önemli başvuru kaynaklarından biri olan The Development of Arabic
Logic (1964) isimli eserinde Rescher, İslam mantık geleneğinin temel karakteristiklerini

من شلبوكا إلى عزمى صاحب الجزمة - محمد الدسوقى رشدى

محمد الدسوقى رشدى

من شلبوكا إلى عزمى صاحب الجزمة

الأسماء المبنية

الأسماء المبنية


في هذا الدرس سنتستعرض الأسماء المبنية وتعريفها مع تعريف اقسامها.


الأسماء المبنية هي

الضمائر ، اسم الإشارة ، الاسم الموصول ، اسم الإستفهام ، أسماء الشرط ، أسماء الأفعال


الضمائر : جمع ضمير وهو مادل على متكلم أو على مخاطب أو على غائب .

اسم الإشارة : هو ما وضع لمشار إليه .

الاسم الموصول : هو ما أحتاج إلى صلة وعائد . أي إلى جملة تتصل به وضمير فيها يعود عليه .

اسم الاستفهام : هو الاسم الذي يستفهم به عن شيء من الأشياء .

اسم الشرط : هو الاسم الذي يؤدي معنى إنْ الشرطية .

اسم الشرط : هو الاسم الذي ناب عن الفعل معنى أو استعمالا .

Hafızlık Sınavı Nasıl Olur?




1. Sınav merkezinin bağlı bulunduğu idari birim (dini yüksek ihtisas/eğitim
merkezi müdürlüğü, müftülük), aydınlatma, ısınma, havalandırma ve oturma
düzeni gibi sınav salonuyla ilgili gerekli tedbirleri almakla yükümlüdür.

2. Kendilerine bildirim yapılan asıl üyeler, sınav için belirlenen yer, tarih ve
saatte hazır bulunurlar.

3. Komisyon, sınavın başlama ve bitiş saatlerine riayet eder.

4. Sınav esnasında komisyon üyelerinin tamamı hazır bulunur. Namaz,
yemek gibi ihtiyaçlar için komisyon üyeleri birlikte ara verir.

5. Komisyon başkanı, sınava telefon, kayıt cihazları vb. elektronik cihazlar
alınmaması hususunda gerekli tedbirleri alır.

6. Komisyon, kimlik tespitinde dikkatli davranır. Hafızlık sınavı giriş belgesi
ile nüfus cüzdanı veya kimlik belgesi yerine geçen belgeler yanında bulunmayan
adayları, sistemde kayıtlı olsalar dahi sınava almaz.

2017 Diyanet Umre Hizmetinde Görevli Olmanın Şartları



Umre ibadeti için Suudi Arabistan'a gidecek vatandaşlarımızın ibadetlerini sağlık, güvenlik ve huzur
içerisinde yerine getirmeleri bakımından organizasyonda görevlendirilecek personelimize önemli
görev ve sorumluluk düşmektedir. Bu itibarla; umrecilere hizmet vermek üzere organizasyonun her
kademesinde ehliyet ve liyakat sahibi personelin görevlendirilmesi büyük önem arz etmektedir.
Önceki yılların umre organizasyonlarıyla ilgili değerlendirmeler de dikkate alınarak, 2017 umre
organizasyonunda çeşitli unvanlarda görevlendirilecek personelin belirlenmesiyle ilgili hususlar
aşağıdaki şekilde belirlenmiştir.
I- Personel Seçimine İlişkin Esaslar
A) Kafile Başkanı;
1. Başkanlığımız taşra birimlerinde halen il müftüsü, eğitim merkezi müdürü, il müftü yardımcısı,
ilçe müftüsü, vaiz, din hizmetleri uzmanı, eğitim uzmanı, baş imam-hatip ve kur'an kursu baş

قالها الرياضيون: «آسفين يا مصر» - عصام شلتوت

عصام شلتوت

قالها الرياضيون: «آسفين يا مصر»

ARAPÇA YAZILI ANLATIM VE YÖNTEM ARAYlŞLARI

C.Ü. ilahiyat Fakültesi Dergisi
2012, Ciıt: XVI, Sayı: 2 Sayfa: 289-301
ARAPÇA YAZILI ANLATIM VE YÖNTEM ARAYlŞLARI
Galip YAvuz·
Özet
Yazılı anlatım denildiğinde ilk önce akla, duygu ve düşüncelerin
yazıya aktarılması gelir. İlahiyat Fakültelerinde bu adla konulmuş
olan dersin amacının da yazıyla anlatabilme melekesinin öğrenciye
kazandırılmasıdır. Ancak Arapça öğretimi ile alakalı, şimdiye kadar
kaleme alınan birçok makale ya da dil öğretimin~ matuf dü-
zenlenen çok sayıda sempozyum, çalıştay ve benzeri aktivitelerde
bu konuyla ilgili sadra şifa olabilecek yeterli bir çaba ortaya konulabilmiş
değildir. Binaen aleyh bu makaleyi biz bir yöntem denemesi
olarak ele aldık. Ancak şurası muhakkak ki bu konunun somutlaştırılarak
disipline edilmiş bir şekilde ortaya konulması bir
zarurettir.
Anahtar Kelimeler: Arapça kompozisyon, Hazırlık sınıfları, ilahiyat
Fakülteleri Arapça, Arapça öğretimi
The Seeking of Method in the Style of the Arabic Writing
Abstract