Emsile.Com

Fatih Camii, Emsile.com, Sarf, Nahiv, Fıkıh, Hukuk, Mantık ilimleri

ARAP DİLİ VE TEFSİRLE İLGİLİ ŞEVÂHİD LİTERATÜRÜ

Sosyal Bilimler Dergisi
Cilt 5 Sayı 10  Aralık 2015, ss. 27-45
Makale Gön. ve Onay Tar.: 21.10.2015-22.12.2015
ARAP DİLİ VE TEFSİRLE İLGİLİ ŞEVÂHİD
LİTERATÜRÜ
Harun ÖĞMÜŞ
Öz
Bu makalede şevâhid ve istişhâd gibi kavramların tarifleri üzerinde duruluyor,
istişhâdın kaynakları ve şartları hakkında bilgi veriliyor, daha sonra asıl olarak Arap dili ve tefsir
kitaplarında zikredilen şevâhidi açıklamak üzere yazılmış eserler tanıtılıyor. Yazıldıkları alana
göre tasnif edildikten sonra kronolojik olarak sıralanan bu eserler içerisinde en dikkat çekenler;
Sîbeveyhi‟nin el-Kitâb‟ı, Zemahşerî‟nin el-Keşşâf‟ı, İbn Mâlik‟in el-Elfiyye‟si, İbn Hâcib ve İbn
Hişâm‟ın kitaplarındaki şevâhidi açıklayan eserlerdir.
Anahtar Kelimeler: İstişhâd, şevâhid, şâhid, misâl, Arap dili, tefsir.
THE LITERATURE OF SHAWĀHID IN ARABIC
LANGUAGE AND THE TAFSIR BOOKS
Abstract
This article centers on the definition of the terms shawāhid (witnesses) and istishhād.

PERVÎN-İ İ‘TİSÂMÎ, HAYATI, EDEBİ KİŞİLİĞİ VE LUTF-İ HAK MESNEVİSİ

PERVÎN-İ İ‘TİSÂMÎ, HAYATI, EDEBİ KİŞİLİĞİ
VE LUTF-İ HAK MESNEVİSİ
YASEMİN YAYLALI
ÖZET
İlim ve edebiyat ehli bir aileye mensup olan Pervin-i İ‘tisâmî, Modern
İran Edebiyatının önemli bayan şairlerindendir. Klasik İran şiirine
duyduğu ilgiyle hayal gücünü ve bilgi birikimini birleştirip etkileyici ve
akıcı şiirler meydana getirmiştir. Bu çalışmamızda Pervin’in hayatı ve
edebi kişiliği hakkında bilgi verilip Lutf-i Hak şiirinin incelemesi
yapılmaya çalışılmıştır.
Anahtar Sözcükler: Musa, anne, su, Nemrut
Parvin E‘tesami, her life, literary personality
And Mathnawi of Lutf-i Hak
ABSTRACT
Parvin E‘tesami belonging to a family capable of science and literature
is one of the female poets of Modern Persian Literature. She along with
the interest she felt about Classic Persian poetry, combined her
imagination with her knowledge reservoir and came in to effective and
fluent poems.
Key Words: Moshe, mother, water, Nemrut
Giriş1

GELENEK/DEĞİŞİM VE KIBRIS’TA TÜRK KİMLİĞİ

Türkbilig, 2006/12: 134-142.
GELENEK/DEĞİŞİM VE KIBRIS’TA TÜRK KİMLİĞİ
Ruhi ERSOY
Özet: Bu yazıda, gelenek kavramının tanımı, mahiyeti, toplumla dayalı
uğradığı gelişim,”değişim”,dönüşüm süreçleri ve yeni terkiplerin
oluşumundaki işlevleri üzerinde durulup; Türk Kültürü örneklemesinden
hareketle, geleneğin sürekliliği ve çağın şartlarına göre nasıl terkipler
oluşturabilme yeteneğine sahip olduğu gerçeği de göz önünde tutularak ve
Kıbrıs’ta asırlardır varlığını sürdüren, kaynağını erken dönem Türk
Kültürü’nün Anadolu Coğrafyası tecrübesi üzerinden Kıbrıs adasına taşıyan
geleneklerin adada var oluşundan ve yeniden kendi dinamiklerini oluşturma
sürecinden bahsedilecektir. Böylece geleneğin sürekliliği, Türk Kültürü’nün
Kıbrıs özelinde gösterdiği süreç üzerinden incelenecektir.
Anahtar Kelimeler: Gelenek, Değişim, Türk Kimliği, Terkip,Kıbrıs,
Tradition/Changing and Turkish Identity in Cyprus
Abstract: This article will focused on the description of the term “tradition,”

فقه التكفير.. السلاح الفتاك - ناصر عراق

ناصر عراق

فقه التكفير.. السلاح الفتاك

Diyanet İl Müftü Yardımcılığı (Bayan) Sınavı Sonucu Ve Atama İşlemleri



03.07.2017-07.07.2017 tarihlerinde yapılan 2017 Yılı İl Müftü Yardımcılığı (Bayan) Sınavı’na (Sözlü) katılan adaylar sınav sonuçlarını kullanıcı hesapları vasıtasıyla https://dibbys.diyanet.gov.tr internet adresinden öğrenebileceklerdir.
İl Müftü Yardımcılığı (Bayan) için 06.05.2017 tarihinde yapılan yazılı, 03.07.2017-07.07.2017 tarihleri arasında yapılan sözlü sınav sonucu başarılı olanların atama işlemleri aşağıda belirtilen esaslara göre yapılacaktır:

1- Söz konusu adayların 24.10.2017 tarihinden itibaren 29.10.2017 tarihi saat 23:55’e kadar yapacakları tercihlere göre atama işlemleri gerçekleştirilecektir.

2- Sınavda başarılı olan İl Müftü Yardımcısı adayları, Atama ve Yer Değiştirme Yönetmeliğinin 6 ncı maddesinin 1 inci fıkrasının (n) bendi hükümlerine göre atanacaklardır.

Osmanlı Alfabesindeki Harflerin Sözcük Başında, Ortasında ve Sonunda Yazılışları ve Okunuşları

Osmanlı alfabesindeki harflerin sözcük başında , ortasında ve sonunda yazılışları ve okunuşları toplu olarak verilmektedir :





KUR’AN VE ARAP DİLBİLİMİNİN GELİŞİMİ1

Erzincan Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi (ERZSOSDE) ÖS-I: 173-178 [2015]
KUR’AN VE ARAP DİLBİLİMİNİN GELİŞİMİ1
THE QURAN AND THE DEVELOPMENT OF ARABİC
LİNGUİSTİCS
Marzieh GHOLİTABAR1*, Atiyeh Damavandi KAMALİ 2**
Çev. Arş. Gör. Nevres AÇIKALIN*** Arş. Gör. Ahmet ŞEN****
ÖZET: Kur’an’ın kutsal metninden derinden etkilenen Arap Grameri bilimi hicretten sonra ilk
asrın ikinci yarısında ortaya çıktı. Böyle bir gelişmenin arka planında yatan sebepler, doğru okuma ve
metni doğru anlamayı ifade eden fasih Arapçada lahn (konuşmadaki hatalar) diye isimlendirilen bir
olgunun yayılmasına dayandırılabilir. Kur’an’ın Arap Gramerinin gelişiminde ve bu bilimin
öğretilmesindeki temel rolü herkes tarafından bilinmektedir; Bununla birlikte, bu makale, Arap Grameri
ve dilbiliminin ortaya çıkışının, Kur’an’ı doğru bir şekilde okuma ihtiyacından kaynaklanıp
kaynaklanmadığı veya (sık başvurulduğu üzere) konuşma hataları ve aksanı koruma çabasından

Tercüme ve Adaptasyon Dönemi (1850-1914)∗

T.C.
ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ
İLAHİYAT FAKÜLTESİ
Cilt: 13, Sayı: 1, 2004
s. 195-212
Tercüme ve Adaptasyon Dönemi (1850-1914)∗
Pierre CACHIA**
Çev. Hasan TAŞDELEN
Dr.; U.Ü. İlâhiyat Fakültesi
Özet
Arap dünyası, Yunan düşüncesiyle çok erken bir tarihte
tanışmış olmasına rağmen, Arap müelliflerin Avrupa
dillerinden yaptıkları çeviriler 19. yüzyılın ikinci yarısına
tekabül eder. Avrupa etkisinin Arap dünyasına girdiği iki
büyük kapı vardır; bunlardan ilki, çoğunluğu Lübnan’da
bulunan Hıristiyan Arap edebiyatçılar, diğeri de Napolyon’un
Mısır’ı işgali sonucunda ortaya çıkan kültürel
ortamdır. Tercüme ve adaptasyon döneminin ilk başlarında
mutlak manada taklide dayalı edebî ürünler verilirken,
günümüze doğru giderek özgünlük kazanan nitelikli eserler
kaleme alınmaya başlanmıştır.
Summary
It is not very early that Arabic speaking world get
acquinted with European literature (i.e. in the second half of
the 19th. century) and literary genres although they had

KLASİK TÜRK ŞİİRİNDE “AĞZI MÜHÜRLÜ” DEYİMİ ÜZERİNE

Journal of Turkish Language and Literature
Volume:3, Issue: 1, Winter 2017, (99-106)
KLASİK TÜRK ŞİİRİNDE “AĞZI MÜHÜRLÜ” DEYİMİ ÜZERİNE
Bilal GÜZEL1
Özet
Deyimler, gerçek anlamından az çok ayrı, kendine özgü bir anlam taşıyan kalıplaşmış söz öbekleridir. Dil malzemesi
olmalarının yanı sıra toplum yaşayışını ve kültürünü de yansıtırlar. Geçmişte edebi metinlerde kullanılan deyimlerin bir kısmı
çeşitli nedenlerle bugün kullanımdan düşmüştür. Bu makalenin konusu olan “ağzı mühürlü” deyimi sözlüklerde yer almaz.
Deyim sözlüklerinde “ağzını mühürlemek” şekliyle geçen deyime “konuşmamak, susmak” anlamları verilmiştir. Yapılan
taramalarda “Ağzı mühürlü” deyimine ilk defa on yedinci yüz yıl şairlerinin şiirlerinde rastlanmıştır. Deyimin sözlüklerde
verilen “konuşmamak, susmak” anlamı bazı beyitlerde bağlama uygun olmadığı görülmüştür. Bu makalede “ağzı mühürlü”
deyimi, örnek beyitlerdeki bağlam doğrultusunda anlamlandırılmaya çalışılacaktır.

‘Meala Fîrûz’ Adlı Kürtçe Mealde Harfî Tercüme Sorunu* Letter Translation Problem in Meaning of Qur’an in Kurdish Named ‘Meala Fîrûz’

Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi Cilt: IV Sayı:7 Yıl: 2016/1
104 Haşim ÖZDAŞ
‘Meala Fîrûz’ Adlı Kürtçe Mealde
Harfî Tercüme Sorunu*
Letter Translation Problem in Meaning
of Qur’an in Kurdish Named ‘Meala Fîrûz’
HaŞim ÖZDAŞ*
Özet
Genel olarak tercüme, harfî tercüme ve tefsirî tercüme olmak üzere ikiye ayrılır.
Harfî tercüme, bir dildeki ifadenin nazım ve üslup özelliklerini gözeterek başka
bir dile aktarmaktır. Tefsirî tercüme ise bir sözü kaynak dilden –nazım ve üslubuna
riayet etmeden ve istenilen tüm manaları korumaksızın- hedeflenen dile
anlamsal olarak aktarmaktır. Mehmet Demirdağ tarafından hazırlanan “Meala
Fîrûz Şerha Qur’ana Pîroz” adlı Kur’an-ı Kerim Kürtçe mealde, meale hâkim olan
harfî tercümeden dolayı bir takım tercüme sorunlarının varlığından söz etmek
mümkündür. Bu da kimi âyetlerde geçen kelime veya ifadelerin hedef dildeki
ifade biçimi ve dil mantığı dikkate alınmadan Kur’an metnine sadık kalma dü-

MEVLEVİHANELERDE MATBAH-I ŞERİF *

Toros Üniversitesi İİSBF SOSYAL BİLİMLER DERGİSİ Yıl:3 Sayı:5 Temmuz 2016 31
MEVLEVİHANELERDE MATBAH-I ŞERİF
MEVLEVİHANELERDE MATBAH-I ŞERİF *
Gökben AZSÖZ **
ÖZ
1925 yılında tekke ve dergahların kapatılmasına yönelik kabul edilen kanunla
tüm tarikatlar gibi; Mevlevilik tarikatı da başta Konya’daki Mevlana Dergahı
olmak üzere bütün Mevlevihaneler kapatılmış; çelebilik, şeyhlik, dervişlik ve
dedelik gibi bütün Mevlevi unvanları ve faaliyetleri yasaklanmıştır. Ne yazık
ki bu tarihten sonra kapatılan tarikat yapılarına gereken önem verilmemiş ve
yok olmaya mahkûm bırakılmışlardır. Bu araştırmada bu yapıların mimari
mekânsal özellikleri araştırılmış ve bu bağlamda diğer tarikat yapılarından
farklı olan noktaları ortaya konmuştur. Özellikle, derviş adayının hem ruhen
hem de bilgi ve görgü olarak olgunlaştırıldığı yer olmasından; hem de 1001
günlük çilenin çekildiği mekân olmasından dolayı Mevlevilikte önemli bir yere
sahip olan Matbah-ı Şerifler üzerinde durulmuştur.

MEB Mobil Bilgi Servisi’ne nasıl üye olabilirim ? Üyelik Ücreti Nedir ?

MEB Mobil Bilgi Servisi’ne nasıl üye olabilirim?
Üye olmak için cep telefonunuzdan, eğitim bilgilerini almak istediğiniz öğrencinin, TC Kimlik Numarasını yazarak 8383’e göndermeniz yeterlidir.





MEB Mobil Bilgi Servisi’ne hangi kanallardan üye olabilirim?
MEB Mobil Bilgi Servisi’ne SMS yoluyla üye olabilirsiniz. Üye olmak için cep telefonunuzdan, eğitim bilgilerini almak istediğiniz öğrencinin, TC Kimlik Numarasını yazarak 8383’e göndermeniz yeterlidir.

MEB Mobil Bilgi Servisi’ne internet üzerinden üye olabilir miyim?
MEB Mobil Bilgi Servisi’ne şu an için internet üzerinden üye olunamamaktadir.
MEB Mobil Bilgi Servisi’ne bütün GSM Operatörlerinden üye olabilir miyim?

Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretiminde Kısa Öykünün Yeri1

International Journal of Contemporary Educational Studies (IntJCES)
June 2016 : 2 (1)
ISSN : 2548-9373
Doi :
Copyright©IntJCES (www.intjces.com) - 164
Field : Language Education
Type : Review Article
Recieved: 03.03.2016 - Accepted: 09.06.2016
Yabancı Dil Olarak Arapça Öğretiminde Kısa Öykünün Yeri1
Abdulmuttalip IŞIDAN
Yıldırım Beyazıt Üniversitesi, Ankara, TÜRKİYE
E-Posta: muttalipisidan@gmail.com
Öz
Yabancı dil öğretiminin nasıl yapılacağı tarih boyunca tartışma konusu olmuştur. Bu amaçla
birçok yöntem ve teknik geliştirilmiş ve kullanılmıştır. Dil öğretiminde yöntemlerin
kullanılması öğrencinin başarıya ulaşmasında daha etkili olmuştur. Bu nedenle geliştirilen her
bir yeni yöntem diğer yöntemin eksiğini kapatmak amacıyla geliştirilmiştir. Bu bağlamda kısa
hikâyeyle dil öğretimi de yapılmaktadır. Yabancı dil öğretiminde kısa öykünün kullanılması
dili canlı ve etkin hale getirmektedir. Çünkü kısa hikâye aracılığıyla dil öğretimi dört dil

TÜRK DİLİ HARİTASINA BİR KATKI: LÜBNAN’DAKİ TÜRKLER VE TÜRKÇE

ZfWT
Vol. 5, No. 1 (2013)
Zeitschrift für die Welt der Türken
Journal of World of Turks
159
TÜRK DİLİ HARİTASINA BİR KATKI:
LÜBNAN’DAKİ TÜRKLER VE TÜRKÇE
CONTRIBUTION TO TURKISH LANGUAGE MAP:
IN LEBANON TURKS AND TURKISH
Özgür Kasım AYDEMİR∗
Özet:
Makalemiz, Lübnan sınırları içerisindeki saha çalışmamızın, Türkçenin
konuşulma alanlarına ilişkin genel bilgi aktarımını amaçlamaktadır. Günümüzde,
Lübnan’da yaklaşık 12000’i kayıtlı olmak üzere 30000 kadar vatandaşımız
yaşamaktadır. Bunların önemli bir kısmı 1940 sonrasında çalışma amacıyla gelip
ülkeye yerleşmiş olan Türklerdir. Ancak 1940 sonrası Lübnan’a yerleşen Türkler,
yaşadıkları büyük şehirlerde hâkim dil konumda olan Arapçadan etkilenmelerinin
yanı sıra daha çok ayrıldıkları coğrafyanın dil özelliklerini yansıtmaları nedeniyle bu
çalışmaya konu edilmemiştir. Çalışmamızda, sayıları 13200’ü bulan ve 13.
yüzyıldan itibaren bu bölgede yaşayan Türkmenler ile yaklaşık sayıları 9000’i bulan,

Düve kesimi yasağı kurbanlık fiyatlarını etkileyecek mi?



Kurban Bayramı'nda düve kesiminin yasaklanması fiyatları artıracak mı? Sektör temsilcileri bu konuda farklı görüşler savunuyor...

Kurban Bayramına az bir süre kala Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı düve (yavrulamamış dişi sığır) kesiminin yasaklandığını açıkladı. Geçtiğimiz günlerde yapılan açıklama sonrası besiciler tarafından da birer birer açıklamalar gelmeye başladı. Bir taraf yasağın zamanlamasını eleştirirken diğer bir taraf ise yasağın olması gerektiğini savunuyor.

Emin Hayvancılık Et Gıda Sanayi ve Ticaret İthalat İhracat Ltd.'in sahibi Mehmet Emin Arslan, Türkiye Kırmızı Et Üreticileri Merkez Birliği Genel Başkanı Bülent Tunç ve Konya Kırmızı Et Yetiştiricileri Birliği Başkanı Nazif Karabulut, düve kesim yasağını ve kurbanlık fiyatlarını haberturk.com'a değerlendirdi.

"DAMIZLIĞA ELVERİŞLİ OLAN HAYVANI KİMSE KESİME VERMEZ"